AJA community support for students at SASY

 

AJA supporting young students of SASY 

An experience of Tasting Matcha (powdered green tea) on Wed, 23 June, 2021

AJAの学校サポート活動 

抹茶&緑茶のテイスティングのお手伝い

Followed by Japanese translation英語の次に日本語の訳があります。




Students at SASY = Specialised Assistant School for Youth 

have a Tea Club and they wanted to taste Japanese Matcha Tea (made by powdered green tea) .

SASY: https://www.facebook.com/sasyschool

Bec sensei who teaches Japanese Language and Culture at the school reached us through a common friend. AJA’s committee decided to help them as part of AJA’s community support.

One of the committees, Kyoko and her friend Eriko have been learning the way of tea (also called Tea Ceremony) in Adelaide and were invited to the school to help the students.

The procedures for making tea in a formal setting, normally takes about 10 to 15 minutes before one bowl of Matcha Tea is ready to serve. However, with a limited class room time of 45 minutes, Kyoko and Eriko made Matcha in a very casual style so that all the participating students could taste it.

Kyoko and Eriko however at least set up the hot water in a proper iron kettle and iron brazier. Also the students could taste the Matcha green tea in a proper pottery ceramic bowl which is called a Matcha Chawan, and of course they also had some sweets accompanied with the tea.

Even though it was a very casual style tea making, it looked like all the students enjoyed the tea with sweets and appreciated the exhibition and the proper equipment we used.

Additionally, to exhibit the difference between normal Japanese green tea and Matcha tea, Eriko made another type of green tea using green tea leaves, brewed in a small pot. She talked about how you can make it more delicious by not useing boiling water but using water at about 80 degrees. Some students tasted it and were nodding to agree with Eriko.

Overall, Kyoko and Eriko were impressed with the student’s good manners and respectful drinking of the Matcha powder tea as well as green leaf tea. No students complained about the taste of it but rather everyone liked it. And surprisingly many of them requested to have a second bowl.

During and after Kyoko and Eriko were making teas, a Q & A session happened naturally.

Some asked about meaning of the Japanese characters on her clothes.

Others asked about Anime, Foods and Kimono and so on.

AJA’s committee are thinking for the next occasion to help them to experience a day where they try on Yukata.

Overall Bec sensei told us some of the students were very much looking forward to and excited to meet us and that they had changed behaviour in a good way leading up to the day.

Even though we could not have a proper Tea Ceremony but we had this small and very casual style of making Matcha session it still helped students to feel and learn different culture in different ways.

To hear this made us feel worthy and we were very glad that we helped on that day.

Thank you all at SASY. See you at the next occasion. Good luck for your study and learning many things. Also we would like to give a big thankyou to all the teachers at SASY for your hard work. Arigato and gambatte kudasai.

Written by Kyoko – the president of AJA

 For more photos see:   

·  AJA photo album  https://photos.app.goo.gl/XQZYdsDoUJWRQQgr9

·  AJA FB page https://www.facebook.com/ajaofsa

Going back to AJA's website: www.ajaofsa.asn.au 

 

アデレード市内にあるスペシャルアシスタントスクール SASY https://www.facebook.com/sasyschool

この学校には、家庭環境に問題をかかえた生徒や、そのために心に傷を持ったり、それが原因でトラウマをかかえている若者たちなどが通っています。

この学校で、日本語と日本文化を教えているベック先生から、生徒たちが作っているTea Clubで、日本のお茶も試してみたい、という希望があるのだけれども、誰かお手伝いをしてくれる人はいないだろうかという連絡がありました。

そこで、AJAでは、社会貢献活動の一つとしてお手伝いしましょう、ということになりました。

何度か、ベック先生と打ち合わせをして、45分という授業の中の限られた時間内で正式な形でお点前を全部するのは無理があるので、今回は、「抹茶&緑茶テイスティング」という形にしました。

その代わり、鉄瓶とお風炉は用意し、お湯をそこからそそいだり、焼き物の抹茶茶碗を用意して、生徒さんたちに選んでもらい、使ってもらいました。

とてもカジュアルでインフォーマルなお茶会でしたが、ベック先生によると、この日をとても楽しみにしてくれていたという生徒さんたちがいて、この日のために、ポスターを作ってくれたりして、私とえりこさんは大変感動しました。

お抹茶のあと、普通の緑茶も生徒さんたちに試してもらいました。普通のお茶は、お湯の温度が熱湯ではなくて、少し低い80度くらいがベストだということなどを話しながら、抹茶との違いも味わってもらいました。

 和菓子とオーストラリアのティムタムとマシュマロを用意しましたが、和菓子も人気があって、すぐになくなりました。

 私とえりこさんがお茶を点てている間と、終わったあとに、生徒さんたちから抹茶のことの他にも、いろいろと日本のこと、アニメのこと、和食のことなどなども質問がありました。

 ベック先生は、私たちがこうして学校を訪問して、インフォーマルでカジュアルではありましたが、抹茶の点て方と飲み方を話してくれただけで、充分生徒さんたちはそこからいろいろと学んだはずです。本当に来てくれてありがとうと感謝されて、また感動してしまいました。

 次は、またAJAとして、ぜひ、浴衣の着付けなどをしてあげたいと思っています。

様々なの問題や不運な背景を背負っている若者たちが安心して学べる場としてSASYが存在しています。これからも、AJAとして何かお手伝いができることがあれば、喜んでお手伝いさせてもらいたいと思いました。

 生徒さんたち頑張ってね。そして先生方、本当にお疲れ様です。今回はこのような機会をいただいて、感謝しています。ありがとうございます。

 

AJA 会長 京子

       

★以下のリンクからもこの記事に関連する他の写真が見られます。

 

The photo album  https://photos.app.goo.gl/XQZYdsDoUJWRQQgr9

AJA FB page https://www.facebook.com/ajaofsa

 

Going back to AJA's website: www.ajaofsa.asn.au 

 


Comments

Popular posts from this blog

Japanese Market & Hinamatsuri Picnic 2024

Adelaide Japanese Cultural Day @ Burnside 2023

Japanese Market stalls