Volunteer Needed ボランティア募集中!
Volunteer needed
@Japanese Cultural Activities
ボランティア募集
@日本文化紹介アクティビティーコーナー
for
Japanese Washi Art & Piano Concert
♫ 和紙アート&ピアノコンサート ♫
"A message from a world without words"
「言葉のない世界からのメッセージ」
@ Brighton Concert Hall
305 Brighton Rd, North Brighton SA 5048
和紙アート&ピアノコンサートの詳細は
Details of the concert please go to the link below
英語(English) https://ajaofsa.blogspot.com/2026/03/activities-beautiful-japanese-wedding.html
日本語(Japanese) https://ajaofsa.blogspot.com/2026/03/aja-is-proudly-supporting-this-event.html
ボランティアさんたちの役割の流れ
The flow of roles for volunteers
集合10時
Meeting time 10:00am
10:00-2:30pm
Setting up for reception in the loby
3:00-5:00pm
コンサートを楽しむ
Enjoy the concert
5-6:30pm
交流レセプション
Reception
日本文化紹介の手伝い
In the reception
Helping at Japanese Culture Corner
in the reception
AJAボランティアさんたちは以下のコーナーでお手伝いします
Volunteers will help out the corners below
Japanese Wedding Kimono Display
もっと細かい内容
Details of what to do
- 花嫁うちかけの展示コーナー Japanese Wedding Kimono Display
- 日本の花嫁衣裳の打掛けを飾るお手伝い
- help setting the kimono
- お客様たちが直接打掛に触らないように見守り
- keep an eye on anyone to do not touch the wedding kimono directly.
- 打掛の説明をしたりする(説明文用意しておきます)explain about the Uchikake. We will prepare some notes/a description for it
- 片付け Tiding up
- 書道コーナー Calligraphy Corner
- 墨と筆でお客様のお名前を日本の文字(できれば漢字の当て字、またはカタカナやひらがなでもオッケーです)で書いてあげてくだださい Please write down names in Kanji, Hiragana, Katakana with a brush calligraphy.
- または好きな言葉を書いてあげてもいいです or write their favourite word
- 緑野カエルさんが和紙を貼ってサインをしてくれた紙に We prepare a A4 size paper which has Ms. Midorino Kaeru's signature with colourful washi picture.
- サイン入り和紙飾り付きは先着50名様限定になりますので、その説明もお願いします。Limited 50 papers.
- 道具はAJAで用意します AJA will prepare calligraphy equipment.
- テーブル2つセッティング setting two trestle
- 片付け Tiding up
- 折り紙コーナー Origami Corner
- お客様の希望の折り紙を折ってあげたり Make their requested Origami
- 一緒に折ったりして楽しんでもらう Teach them their request
- 折ったおりがみはさしあげてください Please give them away when it is finished
- 折り紙はAJAで用意します AJA will prepare Origami papers
- テーブル2つセッティングする Set up two trestles
- 片付け Tidy up
- 浴衣を試着 Yukata(Summer Kimono) Try On
- 浴衣をハンガーとラックにかける Setting up - hanging them on the rack
- 浴衣を着てみたいという方に着せてあげます - help them to putting on
- 着たあとに写真を撮ってあげてください if they want to, please help takeing photos of them wearing Yukata
- 薄着の上から着せてあげてください Put Yukata on top of their thin cloths
- 浴衣はAJAで用意します AJA will bring Yukata
- 片付け Tidy up
- 抹茶テイスティング(小さいお菓子付き)Tasting Matcha with dainty sweets
- お抹茶を点てて、飲んでいただくコーナーです Make a bowl of Matcha tea and serve on the tabel
- お茶を点てるのはテーブルの上になります make tea on a table
- お客様も椅子に座ってもらいます people will sit on a chair
- お茶碗を洗ったり拭いたり wash and dry the bowls
- お菓子を出したりする serve dainty sweets
- テーブル2つセッティング set up two trestles and chairs
- 片付け Tidy up
- 通訳 Interpreters needed for two guests from Japan
- ピアニストの日吉真澄さん the Pianist
- デザイナー 中尾絢(あや)さん the desinger
- お二人の通訳をしてくださる方


Comments
Post a Comment